The Docket

  • MONDAY:

    The Scribbler

    James Lincoln Warren

  • MONDAY:

    Spirit of the Law

    Janice Law

  • TUESDAY:

    High-Heeled Gumshoe

    Melodie Johnson Howe

  • WEDNESDAY:

    Tune It Or Die!

    Robert Lopresti

  • THURSDAY:

    Femme Fatale

    Deborah
    Elliott-Upton

  • FRIDAY:

    Bander- snatches

    Steven Steinbock

  • SATURDAY:

    Mississippi Mud

    John M. Floyd

  • SATURDAY:

    New York Minute

    Angela Zeman

  • SUNDAY:

    The A.D.D. Detective

    Leigh Lundin

  • AD HOC:

    Mystery Masterclass

    Distinguished Guest Contributors

  • AD HOC:

    Surprise Witness

    Guest Blogger

  • Aural Argument

    "The Sack 'Em Up Men"

    "Crow's Avenue"

    "The Stain"

    "Jumpin' Jack Flash"

    "The Art of the Short Story"

    "Bouchercon 2010 Short Story Panel"

Sunday, December 23: The A.D.D. Detective

The CHRISTMAS BOX

by Leigh Lundin

poinsettiaEvery Christmas, my father gave my mother a box, the same box, a 10 inch (25 cm) cube with printed poinsettias. From their first Christmas together, my sentimental father saved the carton and each year he gave her a gift in that same box. That was one of several family traditions.

Christmas was ecumenical for us. My family surrounding consisted of Protestants, Catholics, Jews, a closet Buddhist, and of course the batty spinster aunt who went on about "astral planes". Unlike nations, our various religions didn’t divide us; they brought us together. As in the spring, when we celebrated Passover, Easter, and Purim together, in the winter, we embraced Chanukah and Christmas.Star of David

Alongside holly and juniper boughs, my mother set out a menorah. My Aunt Esther’s star atop the tree looked suspiciously like a Star of David (much more tasteful than the example at right). We were delighted when we discovered the 25th is the FIRST day of Christmas, so by tradition we could leave the tree up through the 6th of January, the Feast of the Epiphany.

1st day 25 Dec 5th day 29 Dec 9th day 02 Jan
2nd day 26 Dec 6th day 30 Dec 10th day 03 Jan
3rd day 27 Dec 7th day 31 Dec 11th day 04 Jan
4th day 28 Dec 8th day 01 Jan 12th day 05 Jan
6 January : Feast of the Epiphany or ‘Little Christmas’

We experienced Christmas as inclusive, not exclusive. We had no Muslims or Shintoists in the family, but they’d have been told, "Pull up a chair, don’t sit on the cat, and help yourself to date pudding."

We attended the usual rounds of Christmas pageants, religious services, candle lighting, and chorales. We endured pleasant bickering, my mother’s seasonal hyper-sensitivity, and a droning background lecture about the feminist meaning of an astral Christmas or the astral meaning of a feminist Christmas.

My aunt Charlotte hand-made Christmas stockings, decorated with miniature wreaths, holly, and candy canes. Christmas Day was reserved for stockings, so Christmas Eve we sat around the tree and opened our ‘major’ presents. Before bedtime, when the air was pungent with the latest cologne and airplane glue, we hung stockings on the mantle. Next morning, we emptied our stockings to find tangerines, English walnuts, Matchbox cars, toys and tchotchkes (Yiddish for ‘trinkets’), whereupon my youngest brother stuck small parts up his nose.

(In fact, he was a strange little brother. In church, my mother noticed he’d begin chewing. She’d open his mouth and find peas from the previous night’s dinner. This was after he’d (a) brushed his teeth, (b) slept through the night, (c) eaten breakfast, and (d) brushed his teeth again. Somewhere, he had a squirrel-like pouch in his cheek where he stored food.)

bubble lightsI loved NOMA bubble lights from my first Christmas, the year after they were introduced. I believed bubble lights had disappeared from the scene, but several years ago I discovered bubble lights are still manufactured. In fact, Florida has Bubble Room Restaurants which feature more than a few bubble lights as well as loads of nostalgic kitsch.

The lighting of our tree was as big an event as Rockefeller Center or the White House. One uncle grumbled that he wanted to get lit as my aunt prattled on about pagan lesbian symbolism on the astral plane. I think my uncle muttered something about ‘astrals’, although his spelling had a double ss.

(Disney’s tree in the Magic Kingdom is our major local event. The ‘magic’ is that Disney buys two trees to make one Christmas tree. On a back lot, they dismember one and wire its branches into the other tree making the result appear denser and fuller. Once satisfied, they spray it with a transparent green lacquer and fire retardant. From a warehouse, they pull lights, ‘popcorn’ strands, and oversized decorations that utilize forced perspective. On the last night of November, a crane sets the tree into place in the Magic Kingdom.)

A couple of years ago, a teacher was threatened with dismissal after she told her students Santa wasn’t real. Parents wailed and wrung their hands that little Dick and Jane would be traumatized to learn that Santa and his 8 (or 9) reindeer were made up.

My batty aunt used to say, "Santa doesn’t exist, you know."

"Well, duh! You believe in astral projections, but not Santa?"

We always knew Santa didn’t exist. That didn’t stop us from enjoying the fantasy. We loved the wonderful events comprising Christmas and we appreciated some adults wouldn’t condescend or lie to their kids.

My father died before my parents achieved their 50th anniversary. Never again would my mother open their sentimental Christmas box my father saved nearly a half century earlier and annually re-given her. Although it was in remarkable shape, it had yellowed with age. Its use was past, yet a memory like that doesn’t belong in the trash.

That winter without him, my mother closed the lid on the box and built a ‘yule log’ bonfire. In the flames, she placed the Christmas box, the one she’d received each holiday for all those many years.


Here’s a little Christmas gift passed along by writer/editor/friend, Sharon:

http://www.thecompassgroup.biz/merryxmas.swf

Posted in The A.D.D. Detective on December 23rd, 2007
RSS 2.0 Both comments and pings are currently closed.

10 comments

  1. December 23rd, 2007 at 8:14 am, JLW Says:

    tsochkes (Yiddish for “trinkets”)

    M. Leo Rosten, in his epochal work The Joys of Yiddish, notes the following:

    tsatske
    tsatskeleh
    tchotchke
    tchotchkeleh

    Pronounced TSAHTS-keh-leh to rhyme with “Oscela”; TCHOCH-keh, to rhyme with “botch a”; TCHOCH-keh-leh, to rhyme with “notch a la.” From Slavic: shalet: “to play pranks.”

    Tsatske and tchotchke are used interchangeably. Tsatskeleh and tchotchkeleh are affectionate diminutives of tstatske and tchotchke.

    A tsatske is:

    1. A toy, a little plaything. “I brought the child a tsatske.”
    2. An inexpensive, unimportant thing: a gewgaw; a trinket. “He gave her some tsatske or other for her trouble.”
    3. A bruise, a contusion, wound. “He had a tsatske under each eye.”
    4. A nobody; no bargain. “Don’t listen to that one; he’s a tsatske.”
    5. A misfit, an unadjusted child, a problem and a burden to one and all. “What can we do about him? Since he joined the club he’s been a tsatske.”
    6. A loose or kept woman.
    7. An ineffectual person, a fifth wheel, a disappointment.

    But the usages I most relish are:
    8. A cute female; a pretty little number; a chick; a babe; a playgirl.
    9. A sexy but brainless broad.

    At one time, so I am told, West End Avenue in New York had an inordinately high proportion of tchotchkies (plural).
    ___
    Old Mr. Gluck had finally moved to the suburbs. On a trip into New York, he met a friend who bombarded him with questions. “How do you like it? Living in the country, so far from everyone!”

    “At first I had problems,” said Gluck. “I thought I’d never be able to stand it! Then I listened to my neighbors, and got me a paramour. From then on, everything has been fine!”

    “A paramour? You? Gluck, how can you do such a terrible thing? What does your wife think?”

    “My wife?” frowned Gluck. “Why should she care how I cut the grass?”
    ___
    JLW resumes: I only point this out because those of us who prefer the more pure Slavic-oriented Yiddish think that tsatske is superior to the now ubiquitous tchochtkie. Anyhow, I think that “bauble” is a closer translation than “trinket”.

    But what the hell do I know? I’m a gentile.

  2. December 23rd, 2007 at 6:21 pm, alisa Says:

    My mother had those bubble lights on our tree and I can remember her telling us not to touch them because they were hot. I stood in front of the tree until they started bubbling. I think now they are different and have instant gratuitous bubbles. :-)

    Very lovely article. I cried. But a nice cry. What a sweet marriage your parents must have had.

  3. December 23rd, 2007 at 7:13 pm, Leigh Says:

    Thank you. My parents set a good example.

    Naturally, I touched the bubble lights and they were very warm without being searing. In researching a bubble light source, I came across a type of ‘instant’ bubble light that has plastic ‘bubbles’ embedded in acrylic. Bah, humbug!

    James, I’ve been on West End Av, but I think the word is ‘trollop’. Or tranny. Not many of the girls there are cute. Or necessarily girls.

  4. December 23rd, 2007 at 8:22 pm, Steve Says:

    Great column, Leigh. And like the best of short stories, it has multiple twist endings, from your Auntie Astral (which made me chuckle) to Dad’s touching yuletide farewell (which brought a tear to my eye).

    As to tsochke, tchochtkie, or whatever-the-hell, there’s only one correct way to spell it, and you have to use Hebrew letters: ???????? (not everyone’s browser will display it correctly, but you get the idea).

    I’ve always pronounced it “choch-kuh” (with a “ch” consonant in the first syllable, and a schewa vowel in the unaccented second syllable). But what do I know?

  5. December 23rd, 2007 at 8:26 pm, Steve Says:

    As my comment went up, I found that ?????? didn’t even come up correctly on my browser. I’ll try giving you all a hyperlink to a Yiddish dictionary.

  6. December 23rd, 2007 at 8:44 pm, JLW Says:

    Spelling in Yiddish is an art, and not a science, even in the Hebrew alphabet, especially since so many Yiddish words are not Hebrew in origin. I don’t think there’s anything wrong with using the Latin or Cyrillic alphabets to spell particular Yiddish words.

    Rosten, for example, spells shmuck without a “c” between the “s” and the “h”–but the word, Yiddish for the membrum virile, is derived from the German schmuck, meaning “jewel”, and that is how you will usually see it spelled.

  7. December 23rd, 2007 at 10:51 pm, Leigh Says:

    Jewel, huh? I now feel so precious.

  8. December 24th, 2007 at 12:39 am, Terrie Moran Says:

    NOMA Bubble Lights! In the early sixties my ex-husband worked in the Noma Lights New York office mail room as his summer job during high school.

    Although the company had closed by the time we married, we did have a great set of bubble lights! I wonder if he still has any? I’ll have to ask him.

    Great Christmas post! Terrie

  9. December 24th, 2007 at 1:59 am, Steve Says:

    Leigh, I hate to break it to you, but any “jewels” the word “shmuck” refers to are of the family variety.

    And see, growing up Jewish I never had the joy of NOMA Bubble Lights!

  10. December 24th, 2007 at 2:53 am, sheena Says:

    Quite the potpourri of responses to Leigh’s article, of which includes NOMA lights, Yiddish lessons and family jewels.

    I am now convinced it takes a very ‘different’ sort of person to be an author. You have garnered my admiration.

« Saturday, December 22: Mystery Masterclass Monday, December 24: The Scribbler »

The Sidebar

  • Lex Artis

      Crippen & Landru
      Futures Mystery   Anthology   Magazine
      Homeville
      The Mystery   Place
      Short Mystery   Fiction Society
      The Strand   Magazine
  • Amicae Curiae

      J.F. Benedetto
      Jan Burke
      Bill Crider
      CrimeSpace
      Dave's Fiction   Warehouse
      Emerald City
      Martin Edwards
      The Gumshoe Site
      Michael Haskins
      _holm
      Killer Hobbies
      Miss Begotten
      Murderati
      Murderous Musings
      Mysterious   Issues
      MWA
      The Rap Sheet
      Sandra Seamans
      Sweet Home   Alameda
      Women of   Mystery
      Louis Willis
  • Filed Briefs

    • Bandersnatches (226)
    • De Novo Review (10)
    • Femme Fatale (224)
    • From the Gallery (3)
    • High-Heeled Gumshoe (151)
    • Miscellany (2)
    • Mississippi Mud (192)
    • Mystery Masterclass (91)
    • New York Minute (21)
    • Spirit of the Law (18)
    • Surprise Witness (46)
    • The A.D.D. Detective (228)
    • The Scribbler (204)
    • Tune It Or Die! (224)
  • Legal Archives

    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
    • May 2007
Criminal Brief: The Mystery Short Story Web Log Project - Copyright 2011 by the respective authors. All rights reserved.
Opinions expressed are solely those of the author expressing them, and do not reflect the positions of CriminalBrief.com.