The Docket

  • MONDAY:

    The Scribbler

    James Lincoln Warren

  • MONDAY:

    Spirit of the Law

    Janice Law

  • TUESDAY:

    High-Heeled Gumshoe

    Melodie Johnson Howe

  • WEDNESDAY:

    Tune It Or Die!

    Robert Lopresti

  • THURSDAY:

    Femme Fatale

    Deborah
    Elliott-Upton

  • FRIDAY:

    Bander- snatches

    Steven Steinbock

  • SATURDAY:

    Mississippi Mud

    John M. Floyd

  • SATURDAY:

    New York Minute

    Angela Zeman

  • SUNDAY:

    The A.D.D. Detective

    Leigh Lundin

  • AD HOC:

    Mystery Masterclass

    Distinguished Guest Contributors

  • AD HOC:

    Surprise Witness

    Guest Blogger

  • Aural Argument

    "The Sack 'Em Up Men"

    "Crow's Avenue"

    "The Stain"

    "Jumpin' Jack Flash"

    "The Art of the Short Story"

    "Bouchercon 2010 Short Story Panel"

Friday, June 26: Bandersnatches

LONG MEMORIES

by Steve Steinbock

Storytellers have long memories. We are also expert at playing with our memories, combining and connecting our recollections, ideas, and observations to create new stories.

Last week I wrote briefly about the new issue of Ellery Queen’s Mystery Magazine. Among the stories in that issue is a haunting one by Art Taylor, “A Voice from the Past.” It’s a dark tale of boyhood cruelty with a Hitchcockian twist. The protagonist was an interesting counterpoint to Rob Lopresti’s hero in “The Shanty Drummer.” Much like what Rob did last week, Taylor tells the story behind the story in his blog.


Faux Pause

A few weeks back I read P.G. Wodehouse’s novel Code of the Woosters, which deals with crossed lovers, domineering aunts, and the attempts of Bertie Wooster to steal a silver cow creamer. It’s essentially the same plot Wodehouse used in nearly every book and story he wrote; and it’s essentially marvelous. The novel concludes with a happy Bertram (after Jeeves has set everything aright) mangling the words of Robert Browning:

Jeeves was right, I thought. The snail was on the wing and the lark on the thorn – or, rather, the other way round – and God was in His heaven and all right with the world.

A delightful end to a delightful book.

The Browning reference sent me to the original. While reading about the work, I learned of a colorful faux pas on the part of the poet. In part IV (Night), Browning makes reference to “owls and bats, cowls and twats,/Monks and nuns, in a cloister’s moods. . .” In much the same way modern readers sometimes assume that a “gunsel” is a gun-slinging crook, Browning thought that a “twat” was part of a nun’s habit. When the editors of the OED questioned Browning about his use of the vulgar term, he referred them to an old children’s rhyme that mentioned an “Old Nun’s Twat.”

Suffice it to say that the word in question (likely derived from an Old Norse word for “slit”) meant the same thing in Browning’s day as it does now.

Which reminds me of the most embarrassing faux pas I ever made in another language:

I was living in Jerusalem. It was early December and I’d been given a brass oil-burning Hanukkah menorah. I’d never used an oil-burning menorah before. I knew I needed to find wicks and oil, but didn’t know where to find the wicks. (Little did I know that one week before Hanukkah, merchants all over town would be selling them). The word for “wick” isn’t one I used every day, so I had to look it up: p’teel. I memorized the word, saying it to myself as I marched around Jerusalem looking for a box of them.

On my wanderings, I happened past Heichal Shlomo, a huge synagogue on King George Street that at the time served as the seat of the Chief Rabbinate of Israel. I found an old man taking a cigarette break from guard-duty or house-keeping or whatever he was supposed to be doing. I gathered up all my Hebrew speaking resources, but in the process I changed the p to a b, and the ee to an oo, and in the process added the wrong plural ending. I asked Efshar liknot b’toolot po?

The man laughed hard, holding himself, dropping his cigarette, and then went to tell another old-timer. The two men came back to me, and the second one explained me error. I’d asked if it was possible to purchase virgins there. The second man laughed and answered, “My friend, we haven’t seen any of them for a long time!”

The phrase faux pas, incidentally, is French for “false step.” I sure stepped in it that time.

Posted in Bandersnatches on June 26th, 2009
RSS 2.0 Both comments and pings are currently closed.

3 comments

  1. June 27th, 2009 at 12:45 am, JLW Says:

    Here’s Browning’s actual source:

    They talk’t of his having a Cardinalls Hat,
    They’d send him as soon an Old Nuns Twat.

    It’s from a satirical poem published in 1660 called Vanity of Vanities. Browning was very fond of 17th century poetry. You can see why Browning thought it meant a head covering, since it rhymes with “hat”.

  2. June 27th, 2009 at 1:31 am, Jeff Baker Says:

    OWWW! Trust me, I’ve embarassed myself many times worse than that! A buddy of mine recently e-mailed me about a nice spot in his hometown (San Francisco) to watch hangliders. He wrote “I’ve been hoing there for years.”
    Somebody should say:”Mistakes followed by laughter are proof of God.”

  3. June 27th, 2009 at 1:32 am, Jeff Baker Says:

    I should here ad, my friend meant to write the word “going.”

« Thursday, June 25: Femme Fatale Saturday, June 27: Mississippi Mud »

The Sidebar

  • Lex Artis

      Crippen & Landru
      Futures Mystery   Anthology   Magazine
      Homeville
      The Mystery   Place
      Short Mystery   Fiction Society
      The Strand   Magazine
  • Amicae Curiae

      J.F. Benedetto
      Jan Burke
      Bill Crider
      CrimeSpace
      Dave's Fiction   Warehouse
      Emerald City
      Martin Edwards
      The Gumshoe Site
      Michael Haskins
      _holm
      Killer Hobbies
      Miss Begotten
      Murderati
      Murderous Musings
      Mysterious   Issues
      MWA
      The Rap Sheet
      Sandra Seamans
      Sweet Home   Alameda
      Women of   Mystery
      Louis Willis
  • Filed Briefs

    • Bandersnatches (226)
    • De Novo Review (10)
    • Femme Fatale (224)
    • From the Gallery (3)
    • High-Heeled Gumshoe (151)
    • Miscellany (2)
    • Mississippi Mud (192)
    • Mystery Masterclass (91)
    • New York Minute (21)
    • Spirit of the Law (18)
    • Surprise Witness (46)
    • The A.D.D. Detective (228)
    • The Scribbler (204)
    • Tune It Or Die! (224)
  • Legal Archives

    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
    • May 2007
Criminal Brief: The Mystery Short Story Web Log Project - Copyright 2011 by the respective authors. All rights reserved.
Opinions expressed are solely those of the author expressing them, and do not reflect the positions of CriminalBrief.com.